画蛇添足 Huà shé tiān zú
Literally, this idiom means to draw a snake but add a foot. The meaning behind it is that something has been ruined by trying to add something unnecessary. We have a similar expression in English, though it's fallen into disuse - "to gild the lily".
- スピーチの一部 other
- 産業/ドメイン カルチャー
- カテゴリ General culture
- Company: CSOFT International Ltd.
0
Other terms in this blossary
作成者
- CSOFT International
- 100% positive feedback
(Beijing, China)